Γεωργία & Γιώτα Καλαμαρά | Ακολουθώντας τους Κακούς Οιωνούς..."

Γεωργία & Γιώτα Καλαμαρά | Ακολουθώντας τους Κακούς Οιωνούς..."

Σήμερα έχουμε την χαρά και την τιμή να φιλοξενούμε τις Γεωργία και Γιώτα Καλαμαρά, δύο επιτυχημένες και αγαπητές συγγραφείς στον χώρο της ελληνικής λογοτεχνίας του Φανταστικού. Πρόσφατα κυκλοφόρησε, από τις εκδόσεις Bookstagram, το βιβλίο τους “Κακοί Οιωνοί”, μια πολύ ιδιαίτερη και αξιόλογη συλλογή διηγημάτων που προέκυψε μέσα από την συγγραφική τους συνεργασία. Tρόμος, δαίμονες και ελληνική μυθολογία!

Γιώτα και Γεωργία, σας καλωσορίζουμε στη Λέσχη Φανταστικής Λογοτεχνίας Καρδίτσας και σας ευχόμαστε να είναι καλοτάξιδοι οι «Κακοί Οιωνοί»!

Καλώς σε βρίσκουμε, Άννα! Σ’ ευχαριστούμε πολύ για τη ζεστή φιλοξενία στη ΛΕ.ΦΑ.ΛΟ.Κ

1. Πώς προέκυψε η ιδέα για αυτό το βιβλίο; Και με ποιον τρόπο συνεργαστήκατε για να το φτιάξετε;

Γεωργία: Ανέκαθεν θέλαμε να συνεργαστούμε συγγραφικά. Και αναζητούσαμε διαρκώς την ευκαιρία για να το επιτύχουμε. Ωστόσο η συνεργασία προέκυψε αφού ωρίμασαν οι καταστάσεις και η ανάγκη έγινε επιτακτική. Αποφασίσαμε λοιπόν να ενώσουμε τις δυνάμεις και το συγγραφικό μας δαιμόνιο δημιουργώντας κάτι καινοτόμο μέσα από κάτι συνηθισμένο. Ενώσαμε έτσι την αγάπη μας για την ελληνική μυθολογία και τον τρόμο και αποφασίσαμε να γράψουμε και για δαίμονες από άλλους πολιτισμούς.

Γιώτα: Ήταν ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα. Πάντα το συζητούσαμε αλλά λίγο τα παιδιά μας που ήταν πιο μικρά, λίγο οι υποχρεώσεις, το αφήναμε πίσω. Το πλήρωμα του χρόνου όμως έφτασε και είμαστε πλήρως ικανοποιημένες με το αποτέλεσμα. Δεν κάναμε τίποτα περισσότερο από το να ενώσουμε το διεστραμμένο (συγγραφικά) μυαλό μας.

2. Ο τίτλος του βιβλίου σας μου άρεσε πάρα πολύ και τον θεωρώ εξαιρετικά επιτυχημένο. Πιστεύω πως είναι πλήρως αντιπροσωπευτικός, σε σχέση με το περιεχόμενο, αλλά διακρίνεται από πρωτοτυπία. Πόσο σας δυσκόλεψε η επιλογή του; Και σε ποιο σημείο τον αποφασίσατε; Πριν ξεκινήσει η δημιουργία του βιβλίου ή αφότου ολοκληρώθηκε;

Γιώτα: Ο τίτλος, ομολογώ, ότι ήταν έμπνευση της Γεωργίας. Έχει πάντα φοβερές ιδέες. Ήρθε με την ολοκλήρωση του βιβλίου και μας ενθουσίασε όλους.

Γεωργία: Χαίρομαι πολύ που σου αρέσει ο τίτλος! Η αλήθεια είναι ότι επιλέχθηκε αφού ολοκληρώθηκε η συγγραφή του βιβλίου. Θέλαμε κάτι που να θυμίζει το κακό και ταυτόχρονα να παραπέμπει σε Αρχαία Ελλάδα. Ρίξαμε στο τραπέζι δυο τρεις προτάσεις και με τη βοήθεια των δύο συγγραφέων που συμμετέχουν στο βιβλίο, καταλήξαμε στον εν λόγω τίτλο.

3. Στο βιβλίο υπάρχουν δύο μέρη: ένα με αρχαιοελληνικό στοιχείο και ένα με δαίμονες. Υπάρχει κάποια σύνδεση σε αυτές τις δύο θεματολογίες; Γιατί θεωρήσατε πως μπορούν να συνυπάρξουν σε ένα βιβλίο;

Γεωργία: Θέλαμε να αναδείξουμε τον τρόμο στο τότε που κυριαρχούσε το Δωδεκάθεο και στο τώρα που οι δαίμονες μας τριγυρίζουν και παιδεύουν την ψυχή μας. Ουσιαστικά πρόκειται για μια αναδρομή ας πούμε από το τότε στο σήμερα, με τη διαφορά ότι οι δαίμονες προέρχονται από άλλους πολιτισμούς κι όχι από τον δικό μας.

Γιώτα: Το βασικό μας μέλημα ήταν να γράψουμε σχετικά με τη μυθολογία την οποία λατρεύουμε και οι δυο. Δεν θέλαμε μονοτονία, όμως. Έτσι σκεφτήκαμε να χρησιμοποιήσουμε Έλληνες αρχαίους θεούς και αλλοδαπούς δαίμονες με κοινό στοιχείο τον τρόμο.

4. Τι ήταν αυτό που σας γοήτευσε γράφοντας για την Αρχαία Ελλάδα και τι αυτό που σας δυσκόλεψε, σε σχέση με κάποια ιστορία που εξελισσόταν στη σύγχρονη εποχή;

Γιώτα: Η ελληνική μυθολογία με γοήτευε πάντα. Απόδειξη είναι ότι σε πολλά γραπτά μου τη χρησιμοποιώ. Χρειάστηκε να διαβάσω και να ερευνήσω σχετικά με την Αρχαία Ελλάδα ώστε να αποδώσω το κλίμα εκείνης της εποχής. Όσον αφορά τις ιστορίες μου οι οποίες εξελίσσονται στο σήμερα, δεν μπορώ να πω ότι δυσκολεύτηκα ιδιαίτερα. Η σύνδεση ήρθε αβίαστα.

Γεωργία: Η Αρχαία Ελλάδα και δη η ελληνική μυθολογία ανέκαθεν αποτελούσε πηγή έμπνευσης για μένα. Κάθε φορά που ήθελα να γράψω κάτι διαφορετικό, ανέτρεχα στους μύθους και στα πλάσματα της εποχής εκείνης. Ωστόσο προσωπικά δυσκολεύτηκα πολύ να κρατήσω την ατμόσφαιρα στο τότε και να παραμείνω πιστή στις δοθείσες πληροφορίες. Ειδικά στο διήγημά μου «Προς Τέρψιν και συμμόρφωση» που αποφάσισα να διατηρήσω μια πιο ποιητική νότα, παιδεύτηκα αρκετά.

5. Στο δεύτερο μέρος διαβάζουμε ιστορίες που είναι εμπνευσμένες από παγκόσμιους μύθους με δαίμονες. Τι σας κέντρισε το ενδιαφέρον στους συγκεκριμένους που χρησιμοποιήσατε στις ιστορίες σας;

Γεωργία: Εξαρχής αποφασίσαμε να μην τα βάλουμε με τον χριστιανισμό για να μην προκαλέσουμε αντιδράσεις. Γενικά απεχθανόμαστε τέτοιου είδους προκλήσεις. Σκοπός μας είναι και θα είναι να γράφουμε με ψυχή και αγάπη και όσο το δυνατόν με πρωτοτυπία. Οι δαίμονες που διαλέξαμε απλά εξυπηρετούσαν τις ιδέες που είχαμε στο κεφάλι μας ή διαβάζοντας για αυτούς μας γεννήθηκαν νέες ιστορίες!

Γιώτα: Η αναζήτηση των δαιμόνων ήταν πολύ ιδιαίτερη εμπειρία. Ψάχναμε εντατικά στο διαδίκτυο για να βρούμε δαίμονες που θα είχαν χαρακτηριστικά που θα έδιναν μια καλή ιστορία. Τους βρήκαμε και η συγγραφή ήταν πραγματικά απολαυστική.

6. Υπάρχουν δύο guest διηγήματα, που έχουν ιδιαίτερη σημασία. Πώς προέκυψε η ιδέα για αυτά και γιατί επιλέξατε τον Μπάμπη Δρουκόπουλο και τον Γιώργο Δάμτσιο για την υλοποίησή τους;

Γιώτα: Η πρωτοτυπία ήταν το κύριο θέλω μας. Πολλοί έχουν γράψει για μύθους. Δεν ήμασταν οι πρώτες. Θελήσαμε να κάνουμε κάτι καινοτόμο και πάνω στις συζητήσεις προέκυψε η ιδέα. Η επιλογή του Μπάμπη και του Γιώργου ήρθε αβίαστα. Εμπιστευόμαστε την πένα τους.

Γεωργία: Πριν υλοποιήσουμε την ιδέα μας, κι αφού είχαμε κατασταλάξει στις δύο ενότητες, σκεφτόμασταν πώς να πρωτοτυπήσουμε. Πάνω στη συζήτηση προέκυψε η ιδέα του δεσίματος των ιστοριών της πρώτης ενότητας και του προλόγου των ιστοριών της δεύτερης ενότητας. Τα ονόματα του Γιώργου και του Μπάμπη ήταν τα πρώτα που μας ήρθαν στο μυαλό, αφενός γιατί είναι φίλοι, αξιόλογοι και έμπιστοι συγγραφείς, αφετέρου επειδή ξέραμε πως θα έφερναν εις πέρας την «αποστολή» και μάλιστα με επιτυχία. Δεν πέσαμε έξω! Ήταν κι οι δυο απίστευτα συνεργάσιμοι και αρκετά γρήγοροι στο γράψιμο της ιστορίας τους!


Γεωργία Καλαμαρά

7. Τι ήταν αυτό που σας γοήτευσε και επικράτησε στις ιστορίες σας ο τρόμος; Ταίριαζε περισσότερο με τις μυθολογίες ή ήταν μια εξαρχής στοχευμένη επιλογή;

Γεωργία: Ήταν ξεκάθαρα μια στοχευμένη επιλογή και μάλιστα όρος απαράβατος για τη συγγραφή του βιβλίου!

Γιώτα: Ο τρόμος μας έλκει και τις δύο. Δεν υπήρχε περίπτωση να γράφαμε κάτι άλλο. Η μυθολογία ήρθε και έδεσε ιδανικά με αυτό που σκεφτόμασταν.

8. Αν έπρεπε να διαλέξετε ένα μόνο διήγημα από τη συλλογή, ποιο θα διαλέγατε και για ποιον λόγο;

Γιώτα: Όλες οι ιστορίες έχουν κι από κάτι ξεχωριστό και τα μηνύματα που περνούν είναι πολλά και ποικίλα. Επιλέγω την ιστορία «Σοκότρα» επειδή θίγει ένα μεγάλο κοινωνικό θέμα που είναι το εμπόριο λευκής σαρκός.

Γεωργία: Εγώ ξεχωρίζω λιγάκι παραπάνω τέσσερις ιστορίες, δύο δικές μου (μία από την πρώτη ενότητα και μία από τη δεύτερη) και δύο της αδερφής μου (επίσης μία από την πρώτη ενότητα και μία από τη δεύτερη). Ωστόσο θα επιλέξω την ιστορία με τίτλο «Προς Τέρψιν και συμμόρφωση» επειδή περνάει πολλά μηνύματα, όπως είναι αυτό της γυναικοκτονίας, δείχνει το μεγαλείο της αγάπης και είναι και παραποίηση μύθου!

9. Πέρα από τα διηγήματα, υπάρχει κάτι που πιστεύετε ότι είναι κακός οιωνός; Σας έχει τύχει η μοίρα να σας στείλει κάποιο σημάδι και να νιώσετε πως κάτι αρνητικό σας πλησιάζει;

Γεωργία: Κακοί οιωνοί υπάρχουν διαρκώς γύρω μας, το μόνο σίγουρο. Δεν ξέρω αν είναι το γυναικείο ένστικτο που μας προειδοποιεί, αλλά προσωπικά έτυχε να βλέπω τα σημάδια για κάτι άσχημο που πλησίαζε. Και μέσα από τα όνειρα, που ήταν πολύ συγκεκριμένα αλλά και μέσα από μικρές καθημερινές λεπτομέρειες. Επιβεβαιώθηκα πολύ σύντομα, δυστυχώς. Όμως τελικά όλα γίνονται για κάποιο λόγο.

Γιώτα: Μερικές φορές νιώθω μια ψυχική αναστάτωση που δεν μπορώ να εξηγήσω, σαν κάτι κακό να έρχεται. Δεν μπορώ να πω βέβαια ότι λειτουργεί το ένστικτο για εμένα.


Γιώτα Καλαμαρά

10. Και οι δυο, μετράτε ήδη αρκετά λογοτεχνικά έργα, συμμετοχές σε συλλογές διηγημάτων και βρίσκεστε στον χώρο καιρό. Ποια ήταν τα όνειρά σας όταν ξεκινήσατε; Και πώς βοηθάει η μία την άλλη στο να τα κατακτήσει;

Γιώτα: Δεν είχα φανταστεί την εξέλιξη αυτή, η αλήθεια είναι. Συνέχισα να γράφω ακόμα κι όταν οι απογοητεύσεις έρχονταν συνεχόμενα. Είναι βασικό να κυνηγάμε τα όνειρά μας. Σε αυτό με βοήθησε και η Γεωργία και πιστεύω και το αντίθετο. Στηρίξαμε και στηρίζουμε η μια την άλλη. Είναι υπέροχο να έχεις έναν τόσο δικό σου άνθρωπο στον ίδιο χώρο και να μοιράζεσαι όνειρα και ανησυχίες.

Γεωργία: Πριν από δέκα χρόνια, όταν τόλμησα την πρώτη μου συμμετοχή σε λογοτεχνικό διαγωνισμό δεν φανταζόμουν ότι σήμερα θα είχα τέσσερα βιβλία στο ενεργητικό μου και συμμετοχές σε δεκατρείς συλλογές διηγημάτων. Ωστόσο το ήλπιζα και το ευχόμουν με όλη μου την καρδιά. Γι’ αυτό και το προσπάθησα πολύ. Βλέποντας ότι και η αδερφή μου μοιραζόταν το ίδιο όνειρο, την έπιασα από το χέρι και συμπορευτήκαμε στον συγγραφικό χώρο με σεβασμό και αγάπη μεταξύ μας. Μέχρι σήμερα η μία συμβουλεύεται την άλλη, κάνει beta reading, στηρίζει, παρηγορεί, ενθαρρύνει, παροτρύνει. Δεν τίθεται θέμα ανταγωνισμού, γι’ αυτό και θελήσαμε να εκδώσουμε κάτι μαζί. Και σκοπεύουμε να συνεχίσουμε αυτή την αδερφική συνεργασία.

11. Τι πιστεύετε για τον χώρο της λογοτεχνίας του φανταστικού στην Ελλάδα; Ως αναγνώστριες θεωρείτε πως τα έργα που κυκλοφορούν ανταποκρίνονται στις προσδοκίες σας; Ως συγγραφείς πώς προσπαθείτε να βάλετε το δικό σας λιθαράκι;

Γεωργία: Δυστυχώς είναι ακόμη σε λήθαργο. Δεν ανθίζει όπως θα έπρεπε, αν και κάνει δειλά βήματα να αναδειχτεί γιατί είναι οι αναγνώστες που δυσπιστούν ακόμη απέναντι στο ταλέντο των Ελλήνων συγγραφέων. Φυσικά υπάρχουν πολλά και αξιόλογα έργα εκεί έξω και χαίρομαι που η φαντασία είναι το είδος που επιλέγουν πολλοί για να πουν την ιστορία τους. Το δικό μου μυστικό κάθε φορά που γράφω μια ιστορία είναι να περάσω μηνύματα μέσα από αυτή. Να μην είναι απλώς μια ακόμη ιστορία αλλά μια αλήθεια που πρέπει να ειπωθεί. Οι «Κακοί Οιωνοί» έχουν πάρα πολλές τέτοιες αλήθειες στις σελίδες τους.

Γιώτα: Ο χώρος μεγαλώνει με αργά μεν βήματα, αλλά σταθερά. Είναι αρκετοί οι συγγραφείς που γράφουν φαντασία και πολλοί από αυτούς έχουν αξιόλογο έργο. Προσωπικά, προσπαθώ να στηρίζω την Ελληνική φανταστική λογοτεχνική σκηνή, διαβάζοντας Έλληνες συγγραφείς και γράφοντας το συγκεκριμένο είδος.

12. Τι συμβουλή θα δίνατε σε κάποιον που θέλει να γράψει λογοτεχνία φαντασίας; Τι θα πρέπει να προσέξει, τι να επιδιώξει και τι να αποφύγει;

Γιώτα: Σίγουρα να διαβάσει βιβλία φαντασίας αρχικά. Έπειτα, να μελετήσει το εν λόγω είδος. Η λογοτεχνία φαντασίας δεν είναι απλή υπόθεση, ούτε εύκολη. Χρειάζεται χρόνος για να φτιάξεις έναν κόσμο από την αρχή ή να εντάξεις στην σύγχρονη εποχή τα φανταστικά σου γεγονότα. Χρειάζεται προσοχή στην εκτέλεση της ιδέας γιατί μπορεί εύκολα να χαθείς.

Γεωργία: Αρχικά θα πρέπει να αγαπάει πραγματικά τη λογοτεχνία φαντασίας, διότι κάποια από τα είδη της είναι λίγο ιδιόμορφα. Αναφέρομαι στην επική φαντασία και τα συναφή είδη στα οποία ο συγγραφέας πρέπει να παραμείνει πιστός στην κοσμοπλασία και να χειριστεί τον λόγο με τέτοιο τρόπο ώστε να συνάδει με τον κόσμο του. Σε μένα προσωπικά βοήθησαν πολύ τα σεμινάρια πάνω στη λογοτεχνία του φανταστικού, τα οποία μου έδωσαν τα κλειδιά για όλες εκείνες τις μυστηριώδεις πόρτες και τους γρίφους του συγκεκριμένου είδους. Όμως πέρα και πάνω απ’ όλα αυτά απαιτείται κόπος, χρόνος, υπομονή και αγάπη.

Σας ευχαριστούμε πολύ για τις απαντήσεις σας! Ευχόμαστε, τόσο σε προσωπικό όσο και σε συγγραφικό επίπεδο να σας συντροφεύει μόνο ούριος άνεμος και οι κακοί οιωνοί να υπάρχουν στις ζωές σας μόνο ως ένα επιτυχημένο λογοτεχνικό βήμα!

Κι εμείς σ’ ευχαριστούμε πολύ Άννα, και ευχαριστούμε και τη ΛΕ.ΦΑ.ΛΟ.Κ για τη ζεστή φιλοξενία. Κάθε επιτυχία σε όλους σας και πάντα δημιουργικοί, με άφθονους καλούς οιωνούς!